首页> >
姜以安尝试挣脱,但试了几次都失败了。如果她用力,一定会吵醒他。而他现在看起来,真的非常需要这场睡眠。
於是,在跨越西伯利亚上空的十个小时里,这位业界最理X的翻译官,就这样保持着一个极其不符合职业守则的姿势,任由那个「傲慢」的巨星抓着她的手,在万尺高空上做了一场漫长且无法翻译的梦。
她看着窗外逐渐亮起的曙光,心里闪过一个连她自己都无法定义的语法假说:
如果沉默代表着信任,那这段沉默,是否也需要翻译?
l敦,希斯洛机场。
当飞机落地的震动传来时,崔道镇猛地睁开眼。
他第一眼看到的是自己紧紧抓着姜以安的手,而那个nV人正靠在椅背上,歪着头睡着了,手里还握着一支没盖盖子的原子笔。
他愣了两秒,随即松开手。
看着她手腕上那道被自己抓出来的红痕,崔道镇的心底涌起一种难以言喻的情绪。
他没叫醒她,而是拿过她手中的原子笔,在她的平板电脑保护壳上,随手写下了一行字。
内容未完,下一页继续阅读